پنج شنبه, ۲۸ فروردین , ۱۴۰۴ Thursday, 17 April , 2025
سرانه فرهنگی هر نیشابوری به اندازه یک پفک نیست ۱۵ اسفند ۱۴۰۳

زیاده‌خواهی و حذف کردن جایی در سینمای جوان نیشابور ندارد سرانه فرهنگی هر نیشابوری به اندازه یک پفک نیست

ارزش شعر فارسی در نگاه مخاطب۲ ۱۳ بهمن ۱۴۰۳

درس‌گفتار ادبی ارزش شعر فارسی در نگاه مخاطب۲

آرزوی هر نویسنده خوانده شدن است ۱۷ تیر ۱۳۹۹
گفت وگو با مریم نفیسی راد

آرزوی هر نویسنده خوانده شدن است

مریم نفیسی راد؛ مترجم و نویسنده، متولد بیست و هفتم مهرماه هزار و سیصد و هفتاد خورشیدی، دانشجوی کارشناسی ارشد ارشد رشته‌ی شیمی‌فیزیک دانشگاه علم‌و‌صنعت. شش‌سال سابقه تدریس زبان انگلیسی دارد و به شکل حرفه ای در حال انجام کار ترجمه است. ایشان سردبیر واحد ترجمه‌ی نشرشانی و به زبان عربی نیز تسلط دارد. با ایشان گفت و گویی انجام داده ایم و به مباحث مختلف در حوزه نشر و ترجمه پرداختیم.

قانون کپی‌رایت هم حقوق ناشر و هم حقوق مؤلف را تضمین می‌کند ۰۱ تیر ۱۳۹۹
سه شنبه ها با موری، ترجمه علی امیدیان

قانون کپی‌رایت هم حقوق ناشر و هم حقوق مؤلف را تضمین می‌کند

علی امیدیان، متولد ۱۳۶۴، دزفول، فارغ‌التحصیل کارشناسی ارشد مهندسی مکانیک، فعالیت ادبی ایشان از دوران نوجوانی با نوشتن شعر آغاز شد؛ جناب امیدیان در گفت و گو به ما گفتند که: در سال ۹۶ اولین مجموعه‌ی شعرم با عنوان «با سیلی سرخ او» که یک مجموعه رباعی بود از سوی نشر شانی چاپ شد. در سال ۹۸ هم مجموعه غزلم با نام «آسمان بی‌نقطه" بود. رمان «سه‌شنبه‌ها با موری» اولین تجربه‌ی ترجمه‌ی ایشان است که امسال توسط نشر شانی منتشرشده است.

عطر قالی و نسیم عشق ۰۱ خرداد ۱۳۹۹
داستان نویسان امروز در حال رقابت با نویسندگان خارجی هستند.

عطر قالی و نسیم عشق

با رکود عجیب بازار شعر و رونق داستان، نویسندگان داخلی به نظر توانسته اند در این باره گام های مؤثر خوبی بردارند. در این باره با سرکار خانم نوربخش گفت و گویی انجام داده ایم...