چهارشنبه, ۶ اسفند , ۱۳۹۹ Wednesday, 24 February , 2021
  • م.الف.به آذین و جمال زاده ۲۳ دی ماه 24 دی 1399

    تاریخ ادبیات معاصر
    م.الف.به آذین و جمال زاده ۲۳ دی ماه

    بازنگری در چهره های گذشته و الگو گرفتن برای آینده فرهنگ و ادب یک راه کار است که باید در آن باره حرف زد و در آن راه گام برداشت.

رمان خلاقانه‌ی فیلی در اتاق 05 دی 1399

معرفی رمان ایرانی رمان خلاقانه‌ی فیلی در اتاق

مسیر و هدف خاصی را دنبال می‌کنم 16 آبان 1399

رمانی بی نظیر از مینا فتحی مسیر و هدف خاصی را دنبال می‌کنم

شاید سرنوشت این طور نوشت 21 مهر 1399
رمان و روان شناس

شاید سرنوشت این طور نوشت

مینافتحی، متولد تهران، بزرگ شدهٔ مشهد و بیست و چهار سال است که در کنار همسر و سه فرزند ساکن کالیفرنیای امریکا است. رشته تحصیلی ایشان روانشناسی بالینی است در مقطع فوق لیسانس و در حال حاضر هیپنوتراپیست، مشاور و لایف کوچ می باشد.

رونمایی از کتاب چی گفتید؟ نشنیدم! 11 مهر 1399
به مناسبت روز جهانی ناشنوایان

رونمایی از کتاب چی گفتید؟ نشنیدم!

به مناسبت روز جهانی ناشنوایان، کتاب چی گفتید؟ نشنیدم! اثر سیمین صفادل اُدیولوژیست نیشابوری در بیمارستان حکیم نیشابور با حضور جمعی از مسئولین و به صورت ویدیو کنفرانس با مسئولین استانی بهزیستی رونمایی شد.

شخصیت‌هایی تخیلی در دل وقایع و شرایط واقعی 02 مهر 1399
داستان ایرانی بخوانیم

شخصیت‌هایی تخیلی در دل وقایع و شرایط واقعی

به نظر من نویسندگان ایرانی به واسطه ی تسلط بیشتر بر فرهنگ و موضوع مردم بسیار موفق تر از نویسندگان خارجی می توانند خوراک فرهنگی فراهم نمایند. در این میان رمان فارسی با موضوع تحولات تاریخی جذابیت بیشتری دارد. گفت و گو با زهرا امیدی نویسنده رمان شاه پری را که پیشتر کتاب اش را معرفی کردیم تقدیم شما خوانندگان گرامی می نماییم.

دنیایی که در آن صلح جاری باشد 01 مهر 1399
دنیای ترجمه

دنیایی که در آن صلح جاری باشد

در زندگی به دنبال این هستم که دنیایی را که ترک می‌کنم بهتر از دنیایی باشد که به آن قدم گذاشته بودم...اما اتفاق هایی بهتر در ذهن شراره معصومی نقش بست و موجب شد به شکل خاص و فعال وارد عرصه تجمه بشود و کتاب های بسیاری را به فارسی برگرداند. با او گپ و گفتی صمیمانه داشته ایم...

فراخوان گردآوری و درج مطلب به گویش نیشابوری در خاتون شرق 30 شهریور 1399
زبان و گویش محلی

فراخوان گردآوری و درج مطلب به گویش نیشابوری در خاتون شرق

بر آن هستیم با تأکید بیشتر بر نیشابور و گویش محلی متون محلی را دنبال کنیم. در این راه و راستا منتظر مطالب گزینشی و گویشی شما به لهجه و گویش نیشابوری و در نهایت گویش و لهجه خراسانی هستیم. می توانید با معرفی کتاب و متن در این راه همکار و همراه ما باشید.

دلم می‌خواهد آدم‌های بیش‌تری کتاب‌هایم را بخوانند 08 شهریور 1399

دلم می‌خواهد آدم‌های بیش‌تری کتاب‌هایم را بخوانند

هادی خورشاهیان از نخستین جایزه تا جایزه قلم زرین. گپ و گفتی صمیمانه با دوست قدیمی و شاعر و نویسنده فعال که بیشتر به کار اعتقاد دارد تا هوار هوار متداول در دوران اخیر...

هفتاد سال بدون داستان نویس مطرح بودن، هنر خاصی است 01 شهریور 1399

هفتاد سال بدون داستان نویس مطرح بودن، هنر خاصی است

برای رسیدن به محتوای اثرگذار لازم است خیلی جدی تر به مسایل نگاه کنیم. به همین مناسبت در حیطه های مختلف با ایجاد انگیزه برای چالش، یادداشت هایی را تقدیم حضورتان می کنیم.

نقدی  بر داستان کوتاه ضربه اثر: لیلیان هِکر 17 مرداد 1399
نقد داستان کوتاه

نقدی بر داستان کوتاه ضربه اثر: لیلیان هِکر

” فرم یا محتوا “ نقدی بر داستان کوتاه ضربه اثر: لیلیان هِکر– از کتاب مجموعه داستان زن وسطی ترجمه: اسدالله امرایی مقدمه هر نویسنده برای خود کمال مطلوبی دارد و قلم به دست می گیرد تا آنچه که در ذهن و  اندیشه اش به صورت دیدگاه یا ایدئولوژی نقش بسته است را به مرحله […]

پونه شاهی با یک مجموعه داستان و یک ترجمه 14 مرداد 1399
پونه شاهی مترجم و داستان نویس

پونه شاهی با یک مجموعه داستان و یک ترجمه

پونه شاهی هستم متولد سال 1354 و کارشناس حسابداری. در راستای علاقه‌ام به نویسندگی و ترجمه، از سال 92 با کانون ادبی جوک آشنا شدم. اولین متن ادبی من که در سایت چوک منتشر شد، چند بیت شعر بود؛ و پس‌ازآن ترجمه شعر‌هایی از ترکی استانبولی به فارسی نیز منتشر شد. با توجه به تشویق‌های مدیریت کانون فرهنگی چوک، اولین مجموعه داستان به نام «درخونگاه» در بهمن‌ماه 96 به چاپ رساندم.